PHOTOS & SPANISH VERSION BELOW
As a fine aesthete, the first thing that attracts my attention in an establishment is its appearance. However, I am not that fond of formal beauty, neither of the most sophisticated interior design. To me, there is also splendour in imperfection, ugliness, kitsch, trash or decadence, as in the shabby and the traditional. In this sense, and especially in the commercial field, the wrapping is also important. As I wander through the streets of Florence I love how some venues catch my absentminded attention. It´s works as a sensory impact, kind of a crush. This was the case with Il Coccolo, the only traditional Florentine frying premise in the historic centre, where there´s stuffed croissants to pleasure, fish and chips, and other delicatessen. Turns ideal to those who love fried food.
Il Coccolo – Fritti i cornetti – Via Matteo Palmieri, 30 / r – open until late at night
Il Coccolo – Fritti i cornetti: freiduría tradicional en el centro de Florencia
Como buen esteta, lo primero que me suele llamar la atención de los locales es su apariencia. Pero no en el sentido estricto de la búsqueda de la belleza formal o el súmmum de la sofisticación en el interiorismo. Para mí también hay belleza en la imperfección, la fealdad, lo kitsch, lo trash, la decadencia, lo ajado y lo tradicional. El envoltorio es importante, especialmente en el ámbito comercial. Me encantan los locales que atrapan mi despistada atención cuando paseo sin ton ni son por las calles de Florencia. Suele ser una especie de impacto sensorial. Un flechazo. Así me ocurrió con Il Coccolo, la única freiduría tradicional florentina del centro histórico. Aquí preparan croissants rellenos a placer, fish and chips y otras delicatessen fritas. Ideal para los amantes de la fritanga.
Il Coccolo – Fritti i cornetti – Via Matteo Palmieri, 30/r – abierto hasta altas horas de la noche